位置:成果数据库 > 期刊 > 期刊详情页
基于主动学习的短语翻译对获取
  • ISSN号:1002-0470
  • 期刊名称:高技术通讯
  • 时间:0
  • 页码:380-385
  • 分类:TP391.2[自动化与计算机技术—计算机应用技术;自动化与计算机技术—计算机科学与技术]
  • 作者机构:[1]哈尔滨理工大学软件学院,哈尔滨150080, [2]哈尔滨工业大学计算机科学与技术学院语言语音教育部-微软重点实验室,哈尔滨150001, [3]哈尔滨工程大学信息与通信工程学院,哈尔滨150001
  • 相关基金:863计划(2006AA010108),国家自然科学基金(60903082,60975042),黑龙江省教育厅科学技术研究项目(11541045)和教育部春晖计划(S2009-1-15002)资助项目.
  • 相关项目:基于中心扩展对齐的汉-英统计机器翻译研究
中文摘要:

利用汉-英双语句对进行了抽取短语翻译对的研究,提出了一种利用双语评价特征进行译文评价的短语翻译对主动获取方法。该方法通过选择有代表性的短语翻译对来达到减少人工标注数据的目的,以短语译文直译率、短语翻译概率和短语长度差异为基础,使用标注后的短语翻译对对支持向量机(SVM)进行训练,并使用优化后的SVM对测试数据进行分类。实验结果表明,使用此方法,在分类器性能基本没有下降的前提下,人工标注数据量减少了80%。

英文摘要:

In this study, phrase translation pairs were extracted from Chinese-English bilingual sentence pairs, and then, an active acquisition method for phrase translation pairs based on evaluation of phrase translation using bilingual evaluation features was proposed. The method achieves its purpose of decreasing manually-labeling cost by selection of representative phrase translation pairs, and uses annotated phrase translation pairs to train the support vector machine (SVM) based on the phrase translation literality, the phrase translation probability and the phrase length difference. And, it applies the optimized SVM to classification of test data. The experimental resuhs show that when using the method, the labeling cost can be reduced by at least 80 %, while the performance of the classifier remains constant.

同期刊论文项目
期刊论文 44 会议论文 12
期刊论文 21 会议论文 5 著作 1
同项目期刊论文
期刊信息
  • 《高技术通讯》
  • 北大核心期刊(2011版)
  • 主管单位:中华人民共和国科学科技部
  • 主办单位:中国科学技术信息研究所
  • 主编:赵志耘
  • 地址:北京市三里河路54号
  • 邮编:100045
  • 邮箱:hitech@istic.ac.cn
  • 电话:010-68514060 68598272
  • 国际标准刊号:ISSN:1002-0470
  • 国内统一刊号:ISSN:11-2770/N
  • 邮发代号:82-516
  • 获奖情况:
  • 《中国科学引文数据》刊源,《中国科技论文统计与分析》刊源
  • 国内外数据库收录:
  • 美国化学文摘(网络版),荷兰文摘与引文数据库,日本日本科学技术振兴机构数据库,中国中国科技核心期刊,中国北大核心期刊(2004版),中国北大核心期刊(2008版),中国北大核心期刊(2011版),中国北大核心期刊(2014版),英国英国皇家化学学会文摘
  • 被引量:12178