“critical thinking”指的是“为了决定信赖什么或者做什么而进行的理性的、深入的思考。”中文一般将其翻译为“批判性思维”。因为“批判”一词在汉语的文化语境中是一个带有感情色彩的敏感词,这一译名容易造成误解和疑虑。通过对19位批判性思维专家的问卷调查,获得了与“critical thinking”最为相关的关键词,在此基础上通过进一步的调查问卷,得出了“critical thinking”的合适译名应该为“审辨式思维”;另外,从音义结合的角度,“critical thinking”也可翻译为“揆惕性思维”。
The definition of Critical Thinking is “reasonable reflective thinking focused on deciding what to believe or do”.It is ordinarily translated“Pipanxing thinking”in Chinese.Because “Pipan”is a sensitive word with emotional colouring in the Chinese cultural context,so this method of transla-tion has caused misunderstanding and doubt easily.Through the questionnaire survey of 19 critical thinking experts,the most relevant keywords with “critical thinking”can be obtained,and by further questionnaire on the basis,a suitable translation of“critical thinking”should be “Shenbianshi think-ing”;moreover,on the view of combination of sound and meaning,“critical thinking”can be also translated in other way.