“仿佛”的常见用法“表示比喻关系”,常用词典释义时却并未提及。“仿佛”可分解为:(1)副词,“似乎”,表示不确定判断,主观推测。(2)动词,“像”,表示比喻关系。(3)动词,“差不多;类似”,表示比较关系。论文充分关注“仿佛”可表比喻关系这一语言事实,将表示不确定判断可用来修饰其他比喻词的副词“仿佛”与表示比喻关系的动词“仿佛”分解开来.充分考察二者不同的词汇意义、语法意义、修辞意义、篇章功能,多角度描写由这两个不同语法性质的“仿佛”所组成的句法结构、修辞结构及篇章特点。
fangfu (仿佛), simile marker, simile, uncertain speculation, dictionary definition Abstract: Fang/Sz is often used as an indicator of simile. This fact, however, is overlooked by several significant dictionaries in their definitions of the expression. We found that Fangfu can be used as : ( 1 ) an adverbial, to indicate uncertainty or speculation. (2) a verb, to indicate a simile. (3) a verb, to indicate a comparison, with a similar meaning to chabu duo (差不多 ) or leisi (类似) . Based on the fact that the expression can be used as a simile marker, the paper differentiates the use of fangfu as an adverbial to indicate uncertain speculation and to modify other simile markers from the use of it as a verb for simile. It also explores the different lexical, grammatical, rhetorical as well as discourse significances of the two usages. The syntactic patterns, rhetorical patterns and discourse features formed by the two different usages are also approached from different perspectives.