永济渠是隋唐时期北方地区一条重要的人工运河,对古代北方地区水运交通有着极为深远的影响。但有关其渠首段经流问题,至今仍存歧见。本文在野外考察的基础上,通过对史料及考古资料的梳理与分析,探讨了永济渠最初开凿时渠首段的具体位置及变迁过程,结果表明:1永济渠初开时,渠首段经流今河南省焦作市武陟县东北,具体流路自黄河入沁水,溯沁水西行,于白马沟村分沁水北行,至南石涧村折而东行,经北霍村、纪孟村、马范桥村、后董村、郇封村、纸坊村,于碑桥村附近入吴泽陂,经光沟水于合河镇入清水,东南接白沟;2渠首段运道因向西绕行过远,前后只经流了十数年,便于唐初弃用,并将运道起点改至淇门;3唐宋时期,为避开黄河对漕运的影响,政府采用广建漕仓、调节漕运等措施,推行水陆联运,以确保漕运的顺达。
The Yongji Canal was an important artificial river in northern China in the Sui and Tang Dynasties and exerted profound influences on the shipping traffic in ancient China. However, the route of the canal in the head area has been unclear. Based on fieldworks in combination with systematic analysis of historical documents and archaeological evidence, we explored its route and change in the head area when the Yongji Canal was initially built. The results are as follows: (1) When the canal was first built, its flow passed through the northeast of Wuzhi County, then flowed from the Yellow River to the Qin River and toward the west, separated from the Qin River to Baimagou River and turned north, bended to the east at Nanshijian Village, then went through Beihuo Village, Jimeng Village, Mafanqiao Village, Houdong Village, Xunfeng Village, and Zhifang Village, flew into the Wuzepo near Beiqiao Village, then through the Guanggou flew into Qingshui at Hehe Town, finally connected with Baigou in the southeast; (2) This section of the canal was in use only for about 10 years due to its long detour westward, then it was abandoned in the early Tang Dynasty and the starting point of the canal was changed to Qimen; (3) During the Tang and Song Dynasties, in order to avoid the impact of the Yellow River on canal transport, the government adjusted water transport by building granary and encouraged the joint transport on water and land to ensure the smooth operation of canal transport.