由于中西文化背景的差异,留学生在使用汉语社交称谓语时往往出现语用失误、混淆替换、过度泛化或过度类推等偏误。原因主要有四个方面:汉语的复杂性和不完善性、母语负迁移和目的语干扰、认知策略不当、教材和教师的问题。对此,应当丰富教学手段,加强对比教学、情景教学,培养学生的正确认知策略,完善教材。