为厘清中国历史典籍中“蓼”对应的现代植物名称,给深入研究中国古代历史文献中植物命名和分类提供依据,以中国先民主要的植物性食材之一——“蓼”为研究对象,通过在历史典籍中搜集整理与“蓼”有关的植物名称及特征,采用植物分类学的思想与方法,来探究这类食材和相关植物及其对应的现代植物分类群的分类学位置。结果发现:在历史典籍中,共有20个与“蓼”有关的植物名称;经过比较形态学分析,确定了其中11个名称对应的原植物的分类学位置;《中国植物志》中记载的“水蓼”与“辣蓼”可能不是同一种植物,二者不能作为同义名对待。同时发现,在历史上,“花”的特征并没有受到足够的重视。这说明,在研究与对待先民记述的植物类群时,要综合利用多种除“花”之外的特征,以便对这些植物类群有准确的认识与判断。
There are lots of botanical esculents in China nowadays, and much research work has been carried out on them. We sampled 'Polygonum' as a main plant esculent made by the Chinese ancestor. The original plants and the systematic positions of the 'Polygonum' and the related plant names are the topic of this study. The ancient books and records were checked and the plant names were sorted out together with the features of the plants. The thought and method of plant taxonomy was adopted in the research. The results showed that there were 20 plant names related to 'Polygonum', and 11 plant names among them were made clear. The research showed that the 'water polygonum' and the 'hot polygonum' re- corded in the Flora of China may not be one species, and the two cannot be treated as the synonyms. At the same time, the features of flower were not paid much attention by the Chinese ancestors, which showed that other order to get a clear and exact understanding Chinese ancestors were studied. features should be utilized comprehensively in and judgment when the plants recorded by the