出于经济和政治等多方面的考虑,美国政府倾向于采用反补贴和反倾销调查的办法限制其他国家的农产品流入其国内市场。这种双反调查具体包括采用临时措施、启动双反调查程序、征收反补贴反倾销税以及争取承诺等手段。并具有针对主要贸易伙伴、法律法规健全、调查力度大、涉案产品范围广以及反补贴与反倾销相伴随等特点。美国的双反调查在保护其国内经营主体利益、稳定物价和保障粮食安全等方面取得了良好的成效,但也导致了贸易摩擦,损害了贸易伙伴的利益。作为国际市场上重要的贸易主体以及美国主要的贸易伙伴之一,为了在农产品国际贸易中切实维护自身的正当权益,中国应重视反补贴反倾销的作用,培养新时期懂规则的人才;根据国际贸易规则,完善相关法律法规;完善双反预警系统,建立健全应诉机制;适时启动并积极应对双反调查,切实规范和深入贯彻调查程序。
In consideration of economic and political development, the US government tends to take anti-subsidy and anti-dumping investigations to limit the imports of agricultural products from other countries. The investigations include taking temporary measures, launching anti-subsidy and anti-dumping investigations, imposing anti-subsidy and anti-dumping duties, and seeking for the commitment from their trade partners, etc. These investigations generally have several important characteristics such as aiming at its major trade partners, having support of sound laws and regulations, investigating intensively, and involving in a variety of products. On one hand, US anti-subsidy and anti-dumping investigations achieved good results in terms of protecting the interests of domestic business, stabilizing prices, and ensuring food security. On the other hand, these investigations also led to trade frictions and harmed the interests of trade partners. As an important trading country in the global market as well as one of US main trade partners, China should also adopt anti-subsidy and anti-dumping measures in order to effectively safeguard the legitimate rights and interests in the international trade of agricultural products. China also needs to train more professionals who know the rules in the new era, to improve the relevant laws and regulations according to the international trade rules, to perfect the warning system of anti-subsidy and anti-dumping, to establish and improve responding mechanism, to launch and respond to anti-subsidy and anti-dumping investigations timely and actively, and to standardize and implement the investigation procedures effectively and intensively.