论文梳理了从晚清、民国、新中国政府等不同时期中国官方语言对海外华文教育的影响。认为晚清政府开启了管理海外华文教育的先河,使得中国官方语言改革的成果可以通过华文教育更有力地传播到海外。民国时期的国语教育主要是依靠国内语言政策和海外华文教育机构共同实现的。中华人民共和国成立后,政府取消了“双重国籍”政策。普通话、汉语拼音和简化字主要是由中国国际移民的迁移影响到海外华文教育的。随着中国国力的增强,汉语国际声望的提高,普通话、汉语拼音和简化字在海外的影响力得到进一步提升。在此过程中,民族共同语教育对华侨华人的民族认同发挥了重要作用。
This paper investigates the influence of Chinese official language on overseas Chinese language education in the late Qing Dynasty, the Republican period, and the People's Republic of China. It finds out that the late Qing government opened a precedent for the management of overseas Chinese education, so that the achievements of China's official language reform could be transmitted more efficiently through Chinese language education. During the Republican period, the Chinese language education was mainly realized by domestic language policies and overseas Chinese language education institutions. After the founding of the People's Republic of China, Chinese government abolished the "dual nationality" policy. Overseas Chinese education was influenced by Putonghua, Chinese Pinyin, and simplified Chinese characters mainly through Chinese international migrants. With the enhancement of China's national strength and the improvement of the Chinese international prestige, the influence of Putonghua, Chinese Pinyin, and simplified Chinese characters abroad has been further improved. In this process, national common language education plays an important role in the ethnic identity of the overseas Chinese.