在东秦岭地区分布14个大型、中、小型的钼矿床,构成了长200km、宽20km的巨量钼矿化集中区。根据对钼矿床特征分析,矿床形成在燕山期活动的中酸性小岩体内部、接触带和外围,岩石类型主要有花岗斑岩和石英二长岩,它们具有较高的酸、碱和钾含量特征。主要的矿床类型有:①斑岩型钼矿;②斑岩.夕卡岩型钼矿;③夕卡岩型钼矿;④爆破角砾岩型钼矿;⑤热液脉型钼矿。尽管这些矿床类型不同,但是他们都与花岗斑岩的活动有关,深部格子状构造控制了一系列中酸性花岗岩浆的侵位和构造-岩浆-流体成矿作用。
More than 14 Mo ore prospects in eastern Qinling, central China, occur in a mineralization zone with a length of 200 km and a width of 20 km. The Mo deposits are hosted mainly in small intermediate-acid intrusions of Cretaceous age. These intrusions are composed dominantly of granoporphyry and quartz monzonite. The major types of deposits include: (1) porphyry-type Mo deposits, (2) porphyry-skarn-type Mo deposits, (3) skam-type Mo deposits, (4) vent breccia-type Mo deposits, and (5) hydrothermal vein-type Mo deposits. Regional geology and deep-seated structures show that there is a mantle depression structure (the Luanchuan mantle syncline) beneath the Mo mineralization zone along an E-W striking axis and it dips westwards. The northern flank of the mantle depression links the Luoyang mantle uplift, which was distorted northwards to develop a set of NE-striking extension-shear faults, overlaping the EW-extending deep-seated faults parallel to the ancient continental margins. The two groups of faults then formed a check-shaped deep-seated fault assemblage, of which the intersection areas provided the ascending channels and precipitation spaces for ore fluids derived from ernst- mantle interaction and controlled the emplacement of a series of intermediate-acid granite magmas and thereafter mineralization.