位置:成果数据库 > 期刊 > 期刊详情页
《荀子·劝学》英译文本中的语言转换与文化传达——诺布洛克英译本中国文化意象的译介
  • ISSN号:1673-2030
  • 期刊名称:《邯郸学院学报》
  • 时间:0
  • 分类:B222.6[哲学宗教—中国哲学]
  • 作者机构:[1]邯郸学院外国语学院,河北邯郸056005
  • 相关基金:2011年教指委项目(编号:GZGZ7611-341):2010年邯郸学院项目(编号:2010018;103005)
作者: 王红超[1]
中文摘要:

诺布洛克(Knobloek)英译《荀子》是综合其学术研究和英文翻译的巨著,选取几例理解与表达的特色之处,考证《荀子·劝学》的训诂,讨论其英文表达与汉语源语言的差异,探讨中国文化意象传达的得失,分析在跨文化交际中如何保留原文本的语言和文化特色的翻译方式,提出适当运用“中国英语”的翻译原则、中西译者合作达到优势互补,以促进《荀子》英译事业的传播与发展。

同期刊论文项目
同项目期刊论文
期刊信息
  • 《邯郸学院学报》
  • 主管单位:河北省教育厅
  • 主办单位:邯郸学院
  • 主编:马计斌
  • 地址:河北省邯郸市学院北路530号
  • 邮编:056005
  • 邮箱:kxq2007@126.com
  • 电话:0310-6260195 6260196
  • 国际标准刊号:ISSN:1673-2030
  • 国内统一刊号:ISSN:13-1365/Z
  • 邮发代号:
  • 获奖情况:
  • 河北省高校优秀社科学报二等奖和专栏设置奖
  • 国内外数据库收录:
  • 中国国家哲学社会科学学术期刊数据库
  • 被引量:959