基于翻译在英语专业教学中的突出地位,从教材内容编写框架和师生教材使用评价两个方面审视了当前国内英语专业翻译教材的现状,指出英语专业翻译教材建设应明确教材内容定位、把握教材服务对象、践行翻译理论与实践的切合。
Based on Translation's prominent position in teaching for English Major,this paper has studied current situation of translation textbooks for English Major from the perspective of the framework of textbook and voices on textbook from teachers and students,and suggested future translation textbooks should clarify their positioning and users,then implement well the relationship between translation theory and practice.