经济学家们最近对国内增值实际上在中国的出口被包括的 weighting 变得感兴趣。正式,外国、国内的内容的比例能被用非竞争的输入产量桌子计算垂直专门化份额识别。因为中国有处理出口的大份额,然而,把如此的一个方法用于中国盒子将导致大测量偏爱,它利用进口中介的一个不相称地高的百分比。这份报纸,能被直接采用为哪个在处理和非处理的贸易进口了中介的 2008 贸易数据借助于各种各样的贸易模式识别,提供一个简化方法估计在工业级的生产出口包括的外国 / 国内的增值的份额。这份报纸为平常的出口发现处理出口的中国的垂直专门化份额在 2008 是大约 56% ,与大约 10% 相比。它也发现处理的富有经验的快扩大出口的部门有外国内容的高得多的份额。因为处理,出口说明关于中国出口,占优势的贸易统计,它集中于粗野价值而非出口和进口的增值的一半,显然说大话双边的贸易不平衡,特别在中国和美国之间。
Economists have recently become interested in weighting how much domestic value-added is actually included in China' s exports. Formally, the proportion of foreign and domestic contents could be identified by calculating the vertical specialization share using noncompetitive input-output tables. Applying such a method to the Chinese case, however, would result in a big measurement bias because China has a large share of processing exports, which utilize a disproportionately high percentage of imported intermediates. This paper, by directly employing 2008 trade data for which imported intermediates in both processing and non-processing trade could be identified by means of various trade patterns, provides a simplified way to estimate the share of foreign/domestic value-added included in industry-level manufactured exports. This paper finds that the vertical specialization share of China' s processing exports was about 56 percent in 2008, compared to about 10 percent for ordinary exports. It also finds that the sectors that experienced fast expansion of processing exports have a much higher share of foreign contents. Since processing exports accoant for about half of Chinese exports, the prevailing trade statistics, which focus on gross values rather than the value-added of exports and imports, has obviously overstated the bilateral trade imbalances, especially between China and the USA.