重复(повтор)、平行对照(параллелизм)原则是洛特曼结构诗学理论的核心概念,也是诗篇构建的基本原则。本论文运用结构诗学的这一理论,对汉语诗歌进行语言学分析,阐明诗歌含义的生成机制,并将其运用到唐诗俄译的实践之中。这不仅可以丰富诗歌翻译理论,而且可以有效指导我们进行中国古典诗歌的俄译。