位置:成果数据库 > 期刊 > 期刊详情页
译者主体性的互文性诠释
  • ISSN号:1674-2273
  • 期刊名称:《合肥师范学院学报》
  • 时间:0
  • 分类:H315.9[语言文字—英语]
  • 作者机构:[1]衡阳师范学院外语系,湖南衡阳421001
  • 相关基金:衡阳师范学院2006年青年项目(2006A07)
作者: 贺鸿莉[1]
中文摘要:

描述和解释译者在翻译过程中所扮演的角色是翻译理论的根本问题之一。本文试图利用互文性理论来探讨原作与译作之间的互文参照关系,从而进一步说明在翻译的过程中,译者在其所具备的读者——阐释者——作者三重身份上所体现的主体性地位。

英文摘要:

In translation studies, one of the fundamental questions is how to define the translator's role. This paper tends to exploit the theory of intertextuality to discuss the intertextual relationship between the source text and the target text, so as to further illustrate the translator's subjectivity reflected in his three identities such as reader, interpreter and author in the process of translation.

同期刊论文项目
同项目期刊论文
期刊信息
  • 《合肥师范学院学报》
  • 主管单位:安徽省教育厅
  • 主办单位:合肥师范学院
  • 主编:曹卓良
  • 地址:合肥市经济开发区莲花路1688号
  • 邮编:230061
  • 邮箱:wkxb@hftc.edu.cn
  • 电话:
  • 国际标准刊号:ISSN:1674-2273
  • 国内统一刊号:ISSN:34-1303/G4
  • 邮发代号:26-59
  • 获奖情况:
  • 安徽省优秀社科学报、全国优秀社科期刊、全国教育...
  • 国内外数据库收录:
  • 被引量:2245