经济全球化和中国的和平崛起,使得中国与世界其他国家和地区间的交往日益深入和频繁。为此,中国大量需求高质量的复合型、应用型翻译人才,而国内高校的翻译教学存在一些弊端和不足,不能满足这一需求。高校和翻译教师必须与时俱进,在课程设置、教学理念、内容、方法、实践等方面进行改进完善。
Economic globalization and China’ s peaceful rising have made the communication between China and other countries and regions deeper and frequenter. Therefore, China is in great need of many qualified comprehensive and applied translators and interpreters, while there are some shortcomings in translation teaching in China universities and colleges. Universities and colleges, and translation teachers must keep pace with the times to make reform and improvement in the teaching idea, course setting, teaching content, teaching method and practice of translation teaching.