以中国和日本两国都市旅游街区的商店招牌为研究对象,以北京琉璃厂、东京浅草寺作为传统旅游街区,以北京王府井、东京新宿作为更新型旅游街区,以南京新街口、东京银座作为都市现代商贸旅游街区,设计了特定的书法景观指数从不同空间尺度探讨了两国书法景观空间分异特征及文化认同的异同。结果表明:全球化背景下中、日两国对书法文化仍然存在的较强文化认同,书法景观作为一种文化符号,标识了城市内部象征空间的形成,表征着全球化背景下的社会与文化过程。虽然两国文字、民俗和书法传统的差异性导致两国在书法艺术的认同角度和形式上的差异,但两国书法景观在整体上具有城市空间分异规律和文化认同的一致性:在全球化的背景下,现代旅游街区的书法景观较之传统旅游街区已经弱化;书法景观在不同类型业态之间的差异则揭示了这种空间分异的形成机制。
As the most distinctive cultural symbols, the art of calligraphy is endowed with a rich cultural conno- tation. On one hand, it performances the origin function of identification, and on the other hand, it constructs a meaningful world based on collective memory and identity. China and Japan have the similar cultural traditions of calligraphy. Meanwhile, calligraphic landscape is a crucial component of urban cultural landscapes and an important representative for both counties. Calligraphic landscape is a portion of a geographical space that has a specific visual characteristic and a special sense of the place resulting from the lay-out of calligraphy characters as landscape elements. As one kind of calligraphic landscape, shop signs of different tourist districts are taken into the statistic and analysis process. Selecting Liulichang of China and Sensoji Temple of Japan as traditional tourist districts, Wangfujing of China and Shinjuku of Japan as renewal tourist districts, Xinjiekou of China andGinza District of Japan as modem tourist districts, this article examined the similarities and differences of spa- tial differentiation of calligraphic landscapes of two countries from multi spatial scales, by employing specific calligraphic landscape index which indicates more traditional calligraphic signs with a higher value and more non-traditional or western signs with a lower value. The findings indicate that for literal, folk and calligraphic traditional discrepancy between China and Japan, some differences derived from calligraphic landscapes exist mainly in the ways of writing forms and normal authenticity of calligraphic landscapes, characteristics of cultur- al penetration and fusion, and the identity to the artistic and social status of calligraphers. However, the consis- tence manifests in the ways of spatial differentiation of urban calligraphic landscapes and cultural identity of two countries on the whole. From macroscopic perspective, in the context of globalization, both China and Ja- pan are affected b