本文讨论面向第二语言教学的语言学教材的编写问题。主要论述以下几个问题:语言学知识的编写模式与编排策略;语言学教材对当前语言学理论的吸收与融合的问题;语言学教材的国别化、语别化、族别化问题;语感培养和论感培养问题;教材编写中的语言观问题。文章主张,教材不仅要准确地叙述知识,最好还能够在语言观和方法论上启发思考,引导发现;教材编写,应该体现出一种动态的语言观、语言应用观和教材编写观。
This article discusses noteworthy problems when designing linguistic textbooks for second language teaching. It covers the following issues: 1 ) the composing model and didactic strategy when handling linguistic knowledge; 2) possible ways of applying the contemporary linguistic theories to linguistic teaching materials; 3) the variation of linguistic textbook designing in accordance with different languages, 4) development of the intuitive sense for using Chinese language and constructing theories, and 5 ) the theoretic stance when designing textbooks. The article suggests that the ideal textbook should advance the users through ways which inspire and lead to theoretical and methodological thinking on a base of presenting accurate knowledge. Textbook design should be the embodiment of dynamic theories of linguistics, applied linguistics and teaching materials.