只有马克思主义历史观才能真正深刻阐明中国道路的本质性维度、出场必然性及其在人类史图景中关联性的历史地位。考察中国道路的创新,不能简单套用西方启蒙现代性、经典现代性、后现代和新现代性的各种模式,必须深度分析中国特色社会主义重写现代性的必然性,在复杂现代性语境中根据“中国新现代性”的独特坐标加以阐释;探讨中国道路的社会根源,不能简单平移黑格尔和马克思的“市民社会”理论,而要深度反思我国已经进入的差异性社会本身。中国道路是历史道路的继续,始终在与“半现代”陷阱作殊死博弈;中国道路决不是世界道路的“另类”歧途,而是人类史道路的创新继续,它丰富和创新了人类现代化历史图景。
It is only from the Marxist history outlook can we clarify in a truly profound manner the nature of the dimensions of Chinese path, its inevitability and its historical status in terms of association in human history. The exploration into the innovative nature of Chinese path can never be the simple copy of various western models, such as the Enlightenment modernity, classic modernity, post-modernity and neo-modernity. We must conduct in-depth analysis of the necessity for socialism with Chinese characteristics to rewrite modernity, and make interpretations in the complex context of modernity based on the unique coordinates of "China's New Modernity". The discussion of the social roots of Chinese path cannot be the mere application of the "civil society" theories from Hegel and Marx. On the contrary, it is necessary to reflect upon the differentiated society itself in China. The Chinese path is the continuation of the historical path, which is in constant struggle against "semi-moderuity" trap that makes the difference between survival and death. The Chinese path is by no means the "alternative" bypath of the "world's path", but an innovative continuation of the humanity path, which enriches and rejuvenates the historical prospect of modernity for the human kind.