汉语构词法能产性已被证明是影响母语词汇认知加工的,但它是否影响汉语二语词汇习得仍有待进一步研究。本文通过乌尔都语者的汉语词汇命名实验,尝试从汉语构词法性质能产性、数量能产性两个角度分析汉语构词法能产性是否影响乌尔都语者习得汉语词汇。实验发现:由能产构词法产出的词的命名反应时短于由不能产构词法产出的词的命名反应时;偏正型、动宾型、联合型、补充型、主谓型复合词的命名反应时依次增加,但有违语料库研究中的汉语复合构词法数量能产性次序。在排除乌尔都语母语迁移影响的前提下,本文论证了汉语构词性质能产性的确影响乌尔都语者学习汉语词汇,但数量能产性则不然。
Chinese morphological productivity has been proved proved to influence the cognitive processes of mother tongue lexical acquisition. However, it remains unclear whether or not Chinese morphological productivity will influence second language lexical acquisition. Based on a Chinese word naming experiment, this paper explores the influence of Chinese morphological productivity on lexical acquisition of Urdu speakers from the aspects of quality and quantity productivity. The results show that, first, in comparison with words derived by non-productive morphology, it requires shorter reaction time for words derived by productive morphology to be pronounced; secondly, reaction time successively increases in the order of subordinate, verb-object, coordinative, supplementary and subject-predicate words, but it is in contrast with the order of quantity productivity found in previous corpus studies. With the transference effect of mother tongue language taken into consideration, it is concluded that quality Chinese morphological productivity does affect lexical acquisition of Urdu speakers, while the quantity Chinese morphological productivity not.