发展依然是当代中国的主题。共享发展是中国共产党所秉持的一种全新的发展理念,反映了中国共产党人对马克思主义人民主体地位和利益共享思想的继承发展,蕴含着对以人民为中心发展思想的重大升华。在人类历史发展进程中,人民始终是理解一切社会活动的关键词。可见,共享发展理念不仅遵循"发展是硬道理"的社会主义逻辑,而且强调发展的目标指向在于为了人民、力量源泉在于依靠人民、发展成果由人民共享。理解共享发展理念这一核心逻辑,可以从本体论、动力论、目标论、取向论等层面来掌握。
Development is still the theme of contemporary China. Sharing the benefits of development is the new form of the development concept that the Communist Party of China has always held. It reflects the CPC's inheritance and development of Marxist assertions on the subject status of the people and on sharing benefits among the people. It also implies the significant sublimation of the idea of putting people first in pursuing development. In the course of human history,the word "people"has always been the key to understanding all social activities. Therefore,the concept of sharing development benefits not only follows the socialist logic of "development is the absolute principle",but also emphasizes that the goal of development is for the people,the driving force for development comes from the people,and the benefits of development are shared by the people. The core logic of the concept of sharing development benefits can be mastered from analyzing such issues as the ontology,power source,objectives and orientation of social and economic development.