中国式新常态虽然形成于经济的“结构性”减速,但却不是也不应是低速增长状态,而是一种速度上从高速增长向中高速增长转变、结构上从失衡增长向优化增长转变、方式上从要素投入向创新驱动转变的长期稳定状态。在新常态下,促进经济结构的优化和实现增长方式的转变,应突破发展过程中的分配结构不合理、人力资本积累慢、企业融资成本高、资源紧张和环境恶化等约束,以切实提升自主创新和促进技术进步。应以国际多边合作为契机,促进对外贸易和对外投资的稳健发展;以新型城镇化为载体,促进投资和消费需求的进一步良性扩大;以深化制度改革为重点,进一步完善制度的有效激励机制,以释放制度改革的巨大红利;以战略新兴产业为支撑,有效培育创新增长点和扩大就业吸纳空间。
The new normalcy with Chinese style has been formed out of "structural" decrease in economy, but it is not or should not be at a low growth rate. Rather, it refers to a long-term stability, which embraces the changes in speed from high rate growth to middle-and-low-rate of growth, the changes in structure from disequilibrium growth to optimization growth, and the changes in modes from factor input to innovation driving. Under the new normalcy, to promote the optimization of economic structure and to realize the changes in growth pattern need to break through the constraints in the development process, such as irrational distribution structure, slow human capital accumulation, high cost of financing for firms, shortage in resources and deteriorating environment etc., so as to promote self innovation and technological progress. Taking the advantage of multilateral cooperation, we can develop foreign trade and overseas investment healthily. Adopting the new urbanization as the cartier, we can expand investment and consumption in a sound way. Taking the deepening of institution reform as the key, we can further improve efficient incentive mechanism in order to release the large amount of dividend of institutional reforms. Supported by strategic emerging industry, we can cultivate new innovation growth point efficiently and expand employment absorbing space.