在人的一条下的运输小径以前是由进皮肤的特定的区域的顺磁的 tracer 的注射的 visualised。在当前的学习,我们进一步用成像技术在运输小径调查了成像 tracers 的行为。包括 Gd-DTPA, iodised 油,和荧光黄钠,成像 tracers 的三种类型皮下地被注入健康志愿者的不同针灸点到 visualise 由磁性的回声成像(MRI ) 的运输小径, X 光检查, CT,和一个数字荧光黄照相机。在手臂和脚的几条纵的运输小径,它代表静脉的容器和没有明确的边界的下的运输小径(STP ) ,是由 MRI 的 visualised。在 visualised 静脉之中,一些静脉的部分墙被 Gd-DTPA 提高。荧光灯图象进一步显示 STP 多半代表无穷的小径。在这研究的调查结果建议在下的纸巾或某些静脉的部分墙以内的特定的解剖结构不是脉管的水管,但是相当在保证广泛的未来研究的人代表了唯一的运输小径。
A subcutaneous transport pathway in humans has been previously visualised by injection of a paramag- netic tracer into the specific region of skin. In the current study, we further investigated the behaviours of imaging tracers in the transport pathways using imaging techniques. Three types of imaging tracers, including Gd-DTPA, iodised oil, and fluorescein sodium, were hypodermically injected into different acupuncture points of healthy volunteers to visualise the transport pathways by magnetic resonance imaging (MRI), X-ray, CT, and a digital fluorescein camera. Several longitudinal transport pathways in the arms and feet, which represent venous vessels and subcutaneous transport pathways (STPs) without well-defined boundaries, were visualised by MRI. Among the visualised veins, the partial walls of a few veins were enhanced by Gd-DTPA. The fluorescent images further indicated that STPs likely repre- sent boundless pathways. The findings in this study sug- gested that specific anatomical structures within the subcutaneous tissues or the partial walls of certain veins were not vascular conduits but rather represented unique transport pathways in humans that warrant extensive future studies.