通过对《左传》与《搜神记》中"于/於"字介宾补语的历时比较,修正以往关于"于"和"於"异同的某些看法,如"於"字可引进"原始意义"处所,"于"字也可引进"后起的意义",包括时间、对象等。"於"在《左传》中已显示出取代"于"的趋势,而在《搜神记》中二者则进一步合流。从认知角度看,"于/於"字介宾补语前移作状语,其衬托作用更强,从而突出动词,使其成为语义焦点;同时,使语序与客观现实的逻辑顺序一致。
Based on the diachronic comparison of the yu(于)/yu(於) preposition-object complements in Zuozhuan and Soushenji, the paper corrected some previous views about the similarities and differences of yu(于) and yu(於), such as yu(於) can introduce the original meaning place, yu(于) can also introduce the later meaning, including time, object and so on. Yu(於) had shown the trend of replacing yu(于) in Zuozhuan, and yu(于) and yu(於) converged further in Soushenji. From the cognitive perspective, the yu(于)/yu(於) preposi?tion-object complements went forward as adverbials, the foil function was stronger, thereby highlighting the verb and making it become the semantic focus. At the same time, it unified the word order and the logic order of the objective reality.