位置:成果数据库 > 期刊 > 期刊详情页
明示所指,提高公示语英译交际效率
  • ISSN号:1002-0489
  • 期刊名称:《中国科技翻译》
  • 时间:0
  • 分类:H315.9[语言文字—英语]
  • 作者机构:[1]江苏技术师范学院外国语学院,常州市213001
  • 相关基金:江苏省常州市社科联课题部分成果(编号:CZSKL-2010B004)
中文摘要:

本文以常州为例,通过对收集到的该市商业街公示语英语译文的典型问题分析,认为其原因很大程度上是因为译者在翻译时未能充分考虑读者———外国人在其文化背景中是否能接受该译文。本文提出以交际翻译理论为指导,从读者接受的角度出发,以明示"所指"为基本原则,充分关照读者的需求和文化背景,辅以恰当的翻译技巧,解决商业街公示语翻译中的诸多问题。

英文摘要:

Taking for example the translation of signs at malls in Changzhou,a key city in the Yangtze River Delta this paper analyzes the typical problems in the translations of signs and public notices and concludes that the problem translations therein result from translators' lack of consideration of target readers' responses to Chinese cultural contexts.This paper,from the perspective of the reader's response,attempts to solve the cultural problems of translation by indicating the referential meaning of the source text in the translation of public signs at malls.

同期刊论文项目
同项目期刊论文
期刊信息
  • 《中国科技翻译》
  • 北大核心期刊(2011版)
  • 主管单位:中国科学院
  • 主办单位:中国科学院科技翻译工作者协会
  • 主编:曹京华
  • 地址:北京市西城区三里河路52号
  • 邮编:100864
  • 邮箱:jyzhang@cashq.ac.cn
  • 电话:010-68597754
  • 国际标准刊号:ISSN:1002-0489
  • 国内统一刊号:ISSN:11-2771/N
  • 邮发代号:82-586
  • 获奖情况:
  • 1993年在国际译联第十三届世界大会获“1990-1993...
  • 国内外数据库收录:
  • 中国中国人文社科核心期刊,中国北大核心期刊(2004版),中国北大核心期刊(2008版),中国北大核心期刊(2011版),中国北大核心期刊(2014版),中国北大核心期刊(2000版)
  • 被引量:8301