位置:成果数据库 > 期刊 > 期刊详情页
杂合理论下的旅游文化翻译
  • ISSN号:1671-511X
  • 期刊名称:《东南大学学报:哲学社会科学版》
  • 时间:0
  • 分类:H315.9[语言文字—英语]
  • 作者机构:[1]江苏技术师范学院外国语学院,江苏常州213001
  • 相关基金:常州市社科联课题“提升常州市对外文化形象——宣传资料英语翻译调查与研究”(CZSKL-2010B004)阶段性成果
中文摘要:

翻译从本质上说是跨文化交际。文化的异质性和文化交流的必要性决定了翻译中文化杂合的必然。杂合是旅游翻译中处理文化问题的一条成功之路,强调异化之杂合策略有利于输出景点文化和读者接受之间的平衡。强调异化之杂合策略下的翻译技巧有:(1)异化的综合法,采用拼音、增译或释义结合的方法对文化负载词进行诠释,是传播景点源语文化信息的主要手段;(2)归化的删减、改写为辅,能增强译文可读性,有助于游客欣赏接受中国文化。

同期刊论文项目
同项目期刊论文
期刊信息
  • 《东南大学学报:哲学社会科学版》
  • 北大核心期刊(2011版)
  • 主管单位:中华人民共和国教育部
  • 主办单位:东南大学
  • 主编:徐嘉
  • 地址:南京四牌楼2号
  • 邮编:210096
  • 邮箱:skxbzf@163.com
  • 电话:025-83791190 83795426
  • 国际标准刊号:ISSN:1671-511X
  • 国内统一刊号:ISSN:32-1517/C
  • 邮发代号:28-269
  • 获奖情况:
  • 2002年-2004年获评第一、二届“江苏省期刊方阵优...,2006年获评“全国百强社科学报”和“全国优秀主编”,2009年获“江苏省期刊明珠奖·特色栏目奖”,2010年获评“全国高校三十佳社科期刊”,2011年获评教育部“名栏工程”
  • 国内外数据库收录:
  • 中国中国人文社科核心期刊,中国北大核心期刊(2008版),中国北大核心期刊(2011版),中国北大核心期刊(2014版),中国国家哲学社会科学学术期刊数据库,中国北大核心期刊(2000版)
  • 被引量:9699