语序是汉语重要的语法表达手段。港式中文的语序有不同于通用中文之处。港式中文的连词“并”引导的分句可以带上主语,“并且”可以位于分句主语之后,“过”“了”等体标记加在连动结构的前一个动词之后,这些语序变化反映了港式中文与通用中文焦点的差异。受英语影响,港式中文出现了定语后置的现象,有些后置定语造成了句子理解的困难,有些则解决了定语过长妨碍听者理解的问题,且保持了句子焦点的一致。受粤方言影响,港式中文将通用中文状语位置的“多”‘少”放置于动词之后做补语,这是因为粤方言做补语的量度形容词语义上可以指向宾语。语序与词语的功能和语法意义密切相关,港式中文“其实”具有舒缓语气、转换话题的功能,这是其语序变化所致。