随着高校国际间交流合作的日益频繁,中国高校需要不断加强与世界范围内的其他高校互动与联系,从而吸引更多的学者、留学生和科研人员来华学习和交流,提升自己的综合办学实力,因此,高校英文网页作为对外宣传和推介的直接窗口,变得日益重要起来。本文以德国功能学派的目的论为理论依据,从翻译的目的性及交际功能出发,探索研究了甘肃省15所高校英文网页中所存在的翻译失误,并对其进行分类整理,以期对西部高校英文网页建设的规范性起到一定实践指导作用。
With the increasing cooperation and exchange in depth between universities in the worldwide,Chinese universities need to strengthen their interactions and contacts with other universities in order to attract more and more scholars,international students and researchers. Consequently, English-version web pages,as the most direct window of international publicity and promoting, becomes increasingly important. Based on the Skopostheorie, this paper studied and classi-fied translation errors in the English-version web pages of Gansu universities from the purpose and communication function in translation, so it may provides some guidance and references to the improvement of the English-Version web pages of universities in the west region of China.