在阅读过程中,读者的眼睛不是平滑地从左向右移动的,而是不断地进行注视和快速地眼跳。眼跳何时(when)发生,跳到什么位置(where),眼跳行为是由正在进行的高水平的语言加工引导的,还是由低水平的视觉信息所决定的,这是当前眼动控制研究的核心问题。本项目采用一种相对自然的实时测量技术-眼动分析技术和具有较高事件敏感性的ERP技术,对中文阅读过程中眼跳发生的认知机制和脑机制进行系统深入地探讨。研究内容包括低水平的视觉信息和高水平的语言特性对(1)词汇识别和眼跳何时发生;(2)眼跳定位到何处;(3)眼跳定位准确性的影响。该项目研究将深化对中文阅读中眼跳计划、词汇识别特点和条件的认识,为建构中文阅读的眼动控制模型提供科学依据,并为促进汉语教学和儿童阅读提供重要启示。
Chinese reading;Interword spaces;Eye movements;Eye movement control;
本项目对中文阅读过程中的眼动控制进行了系统研究。其中,主要在低水平的视觉空间信息(如词间空格)对儿童、大学生、老年人和初学汉语的留学生中文词汇识别、新词学习和眼跳定位的作用,较高水平的中文词汇特性如汉字位置概率、汉字视觉复杂性、汉字结构、合成词的结构、词频和语义偏向等因素对中文词汇识别和眼跳定位的影响等方面进行了全面系统的研究。在一系列研究的基础上我们科学评价了词在中文阅读过程中的作用。尽管中文和英文在书写系统上存在很大差异,中文读者在阅读过程中的眼动控制上仍然表现出跨语言的普遍性。高水平的语言信息影响读者何时移动眼睛,而低水平的视觉信息决定着读者眼睛何时移动以及移动到何处。本研究对建构中文阅读的眼动控制模型提供参考证据,为促进对外汉语教学和儿童早期文字阅读提供重要启示。在本研究资助下,我们在Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance等国际顶级的实验心理学期刊上共发表论文十九篇,其中有七篇论文被SCI/SSCI收录的杂志录用发表。其中在2012年发表在《心理学报》和2013年发表在《Journal of Research in Reading》的论文分别获得天津市教育科学规划一等奖和二等奖。