位置:成果数据库 > 期刊 > 期刊详情页
四平市公示语翻译现状调查与研究
  • ISSN号:1671-5918
  • 期刊名称:《湖北函授大学学报》
  • 时间:0
  • 分类:G642[文化科学—高等教育学;文化科学—教育学]
  • 作者机构:吉林师范大学博达学院,吉林四平136000
  • 相关基金:吉林省四平市哲学社会科学基金项目“四平市公示语翻译现状调查与研究”阶段性研究成果(项目编号:2016010)
作者: 胡晶
中文摘要:

随着我国对外开放程度越来越高,很多城市都设置了双语公示语,英译版公示语就像城市的窗口,在对外交流中发挥着特有的作用。然而公示语在英译的过程中出现了各种各样的错误,严重损害了城市形象。本文以吉林省四平市的公示语翻译为个例研究,首先提出公示语的基本概念和重要意义,然后重点分析四平市公示语翻译中存在的问题,并提出改进意见,以期引起四平市政府相关部门及社会各界人士的广泛关注,提高四平市的对外形象。

英文摘要:

With the development of our country's reforming and opening degree,many cities have set up bilingual signs,English translation of the public signs,which are like the window of the city,are playing a unique role in the foreign communications. But there emerge a lot of mistakes in the translation of public signs,which seriously damage image of the city. Taking public signs' translation in Si Ping city as an example,this paper first puts forward the basic concept of public sign and its significance and then focuses on analyzing the problems in siping 's public sign translation and provides some improvement advice,with the purpose of attracting the attention of some relevant government departments in Si Ping city and people from all walks of life to improve the external image.

同期刊论文项目
同项目期刊论文
期刊信息
  • 《湖北函授大学学报》
  • 主管单位:湖北省教育厅
  • 主办单位:湖北开放职业学院
  • 主编:游清泉
  • 地址:湖北省武汉市洪山区民院路15号
  • 邮编:430074
  • 邮箱:xuebao137@163.com
  • 电话:027-87509971
  • 国际标准刊号:ISSN:1671-5918
  • 国内统一刊号:ISSN:42-1453/G4
  • 邮发代号:
  • 获奖情况:
  • 全车民办高校优秀期刊
  • 国内外数据库收录:
  • 被引量:6684