位置:成果数据库 > 期刊 > 期刊详情页
论术语翻译的特殊性--兼评《术语翻译研究导引》
  • ISSN号:1673-8578
  • 期刊名称:《中国科技术语》
  • 时间:0
  • 分类:H059[语言文字—语言学] H083[语言文字—语言学]
  • 作者机构:[1]南京邮电大学外国语学院,南京210023南京大学外国语学院,南京210023
  • 相关基金:南京邮电大学教改项目“术语意识及术语翻译能力培养初探”(JG00913JX77)部分成果;国家社科基金重点项目“人文社会科学汉英动态术语数据库的构建研究”(11AYY002)资助
作者: 陶李春[1]
中文摘要:

术语翻译具有自身的特殊性,其研究内容包含多层次,其研究方面呈现多维度。如何把握术语翻译的特殊性,从众多维度和层次挖掘术语翻译研究的价值,总结术语翻译的普遍规律,从而推动术语教育、术语意识的培养等,这些都是术语翻译教材编写需要重点关注的问题。

英文摘要:

Terminology translation has its distinctive features, as it includes multi-layer research areas in varied perspectives. How to explore these features for new discoveries and insights, what rules to summarize on terminology translation for the purpose of promoting terminology education and raising terminological awareness-al these are significant issues to be addressed in compiling textbooks in this filed.

同期刊论文项目
同项目期刊论文
期刊信息
  • 《中国科技术语》
  • 主管单位:中国科学院
  • 主办单位:全国科学技术名词审定委员会 全国科学技术名词审定委员会事务中心
  • 主编:路甬祥
  • 地址:北京东黄城根北街16号
  • 邮编:100717
  • 邮箱:csttj@263.net.cn
  • 电话:010-84010681 64032905
  • 国际标准刊号:ISSN:1673-8578
  • 国内统一刊号:ISSN:11-5554/N
  • 邮发代号:2-947
  • 获奖情况:
  • 国内外数据库收录:
  • 被引量:928