位置:成果数据库 > 期刊 > 期刊详情页
从梵汉对勘看汉译佛经语言翻译的省略技巧
  • ISSN号:1671-9484
  • 期刊名称:《语言科学》
  • 时间:0
  • 分类:H159[语言文字—汉语]
  • 作者机构:中国人民大学文学院,北京100872
  • 相关基金:本研究得到教育部新世纪优秀人才支持计划“汉译佛经语言研究”、中国人民大学杰出人文学者项目和国家社科基金重大项目(11&ZD127)的资助.
作者: 龙国富
中文摘要:

梵汉对勘发现,汉译佛经语言翻译省略采用了替代省略和非替代省略两种技巧。前一技巧包括数词替代省略、代词替代省略和名词替代省略,后一技巧包括意译省略和文法省略。省略产生的动因:受汉语和梵语表达规则的制约;受佛经翻译理论思想的影响;受归化与忠实观念的驱动。

英文摘要:

Various skills of ellipsis are used in the Chinese Buddhist scriptures when comparing Sanskrit Buddhist scriptures and its Chinese texts, which is reflected in two cases: (a) expressing ellipsis using substitution by words including numeral, pronoun and noun; (b) representing ellipsis using substitution by zero replacement including free interpretation and grammar. We found that the motivations of ellipsis of Chinese interpretation of Buddhist scripts involve three aspects: restriction by expression rules in Chinese and Sanskrit; influence by ideas of domestication and faithfulness in translation.

同期刊论文项目
同项目期刊论文
期刊信息
  • 《语言科学》
  • 北大核心期刊(2011版)
  • 主管单位:江苏省教育厅
  • 主办单位:江苏师范大学语言研究所
  • 主编:杨亦鸣
  • 地址:江苏师范大学215信箱
  • 邮编:221009
  • 邮箱:yykx@vip.163.com
  • 电话:0516-83403513
  • 国际标准刊号:ISSN:1671-9484
  • 国内统一刊号:ISSN:32-1687/G
  • 邮发代号:80-114
  • 获奖情况:
  • 2007年荣获第六届江苏省优秀期刊奖和江苏省期刊封...,所刊发的论文获得部省级哲学社会科学优秀成果奖一...,中国社会科学院青年语言学家奖
  • 国内外数据库收录:
  • 中国中国人文社科核心期刊,中国北大核心期刊(2008版),中国北大核心期刊(2011版),中国北大核心期刊(2014版),中国社科基金资助期刊,中国国家哲学社会科学学术期刊数据库
  • 被引量:5490