"下雨""落雨"这两种说法在现代汉语方言区中的分布大致以长江为界,南北划然、中部交织。我们可以此现象为出发点,考察历时文献语言中雨雪降落义动词"下、降、零、落、雨"的兴衰继承与分化过程。"下"与"落"作为自动词用来表达雨雪降落义始于汉代,东汉以后用例增多,至迟南宋末年北方官话基本上不再用"落",从而形成现在的方言分布格局。不同的方言选择不同的动词,其原因可能有二:(1)大约自唐代开始,北方官话中,在称述雨雪降落方面,"下""落"词义出现了细微的差异与分工。"下"用于称说整个事件,"落"则描述具体过程,侧重终点。(2)"落"自上古时期一直是降落义的常用词,闽、吴、粤等方言的先民始终保守原来的语言习惯,用"落"来称说雨雪降落现象。从某种意义上说,"下雨""落雨"在汉语方言中分布格局的形成,也体现了"北方趋新、南方存古"这一汉语演化的大势。