早期中国侦探小说概指20世纪20年代以前中国作家创作的侦探小说。其文本内蕴深受传统公案小说和鸳鸯蝴蝶派的影响,所表现的情感也多为两性间执着的爱情,或爱情不能实现的悲剧;其题材选择多为异域,在陌生化空间里建构惊险的叙事氛围;所凸显的文学特质则既有西方侦探的现场勘查与逻辑推理,也有中国清官所倡导的忠孝节义。同时,对侦探小说的自性认知和对侦探形象的解构并存于文本之中,所塑造的形象已为现代的侦探,采取的叙述视角已经有限知叙事和内视角;一批风格独具的小说家的出现,意味着中国侦探小说即将走向成熟。唯其如此,其存在便具有研究的必要性和文学史价值。
The early Chinese detective novels refer to the novels written by Chinese writers before the 1920s. Their textual connotations were influenced by traditional novels depicting court cases and schools of mandarin ducks and butterflies, where the emotion described was mainly the persistent inter-sexual love affairs, or tragedies of unachievable love. The theme selection set in exotic background to construct thrilling narrative atmosphere in the unfamiliar space. Their highlighted literary qualities were not only spot investigations and logic reasoning often read in the western detective stories, but also filial piety advocating by Chinese upright officials. At the same time, coexisting in the text were both the rational cognition to the detective novels and deconstruction of the detective images. The images in the text approximated to the modem detectives and their narrative angle was limited to the portraying patterns and internal focalization. The emergence of a number of novelists in unique style meant that the Chinese detective novels had became mature. So, as a matter of fact, their existence possesses the necessity of researches and value of literary history.