《朱子语类》文白相间,新旧质素交融,叠置着从历史上各个时期传承下来的不同历史层次的词语和宋代产生的新词新义,现存各本的异文在某种程度上又反映了宋至明清的语言演变,为汉语文白演变和词汇史的研究提供了珍贵的语言实录。文章在比勘今存宋刻本《池录》、朝鲜古写徽州本、明成化本等各本异同的基础上,就"大小大、烦恼、浑沦、节掯、困善、潦草、秋采、提撕警策、偎风躲箭、絮"等方俗口语词作了考释。
Zhuzi Yulei (朱子语类) "is mingled with classical and dialectal languages, blending features of both ancient language and that of the times, plain and rich. The book contains words of different historical periods and neologisms developed in the Song Dynasty. To some extent, differences in words existent in different versions of the book reflect the language evolution trend from the Song to the Ming and Qing dynasties, which has provided precious language records for the research on the evolution of language from classical ones to dialectal ones, as well as to the research on Chinese vocabulary history. This paper tries to make criticisms of and explanations on some common spoken words in this book after collating Chi Lu (池录) block-printed in the Song Dynasty, the Huizhou version recorded in ancient times and the Chenghua version of the Ming Dynasty.