位置:成果数据库 > 期刊 > 期刊详情页
译与创的双重变奏——论鲁迅的科学翻译
  • ISSN号:1002-0489
  • 期刊名称:《中国科技翻译》
  • 时间:0
  • 分类:I207.25[文学—中国文学]
  • 作者机构:河南城建学院外国语学院,平顶山市467036
  • 相关基金:本人主持的河南省哲学社会科学规划基金项目:“旅游翻译人才培养研究”(2015BYY027); 河南省教育厅人文社科重点资助项目“河南旅游的‘走出去'与旅游翻译人才培养研究”(2015-ZD-044)的阶段性成果
作者: 张香宇
中文摘要:

鲁迅科学译作的数量、影响力等,在同代译者中独树一帜。而其早期译作,在不同维度多有创新。这些译作既契合了其"译以致用"的初衷,亦为他后来引领译界潮流埋下伏笔。对今天我国的科学翻译,亦给予了一定的启示和借鉴。

英文摘要:

Lu Xun' s scientific translation excels both in quality and impact and his early translated works are innovative in several dimensions,serving both his idea of "translation as a political tool" and foreshadowing his leading position in later translation practice.Lu Xun continues to provide us with insights in scientific translation even today.

同期刊论文项目
同项目期刊论文
期刊信息
  • 《中国科技翻译》
  • 北大核心期刊(2011版)
  • 主管单位:中国科学院
  • 主办单位:中国科学院科技翻译工作者协会
  • 主编:曹京华
  • 地址:北京市西城区三里河路52号
  • 邮编:100864
  • 邮箱:jyzhang@cashq.ac.cn
  • 电话:010-68597754
  • 国际标准刊号:ISSN:1002-0489
  • 国内统一刊号:ISSN:11-2771/N
  • 邮发代号:82-586
  • 获奖情况:
  • 1993年在国际译联第十三届世界大会获“1990-1993...
  • 国内外数据库收录:
  • 中国中国人文社科核心期刊,中国北大核心期刊(2004版),中国北大核心期刊(2008版),中国北大核心期刊(2011版),中国北大核心期刊(2014版),中国北大核心期刊(2000版)
  • 被引量:8301