1.《论语》"惟我与尔有是夫"句,去掉句末语气词,实际相当于"唯我与尔能之"。2.《论积贮疏》"乃骇而图之,岂将有及乎"中之"有及",与"无及"相对,意为来得及,不必训为"能及"。3."何以加"、"何有加"和"何能加"可以表示基本相同的意思——怎能超过。
1.The sentence "惟我与尔有是夫" in The Analects of Confucius is actually equals "唯我与尔能之".2.The phrase "you ji(有及) " of the sentence "乃骇而图之,岂将有及乎" in On Accumulation means in time,which is just the opposite of "wu ji(无及) ".It needn't to be translated into "neng ji(能及) ".3."He yi jia(何以加) ","he you jia(何有加) " and "he neng jia(何能加) " could express the same meaning,namely can't be exceeded.